Details from the Chronicle
This year arose the tumult at Glastonbury betwixt the Abbot Thurstan and his monks. It proceeded first from the abbot's want of wisdom, that he misgoverned his monks in many things. But the monks meant well to him; and told him that he should govern them rightly, and love them, and they would be faithful and obedient to him. The abbot, however, would hear nothing of this; but evil entreated them, and threatened them worse. One day the abbot went into the chapter-house, and spoke against the monks, and attempted to mislead them; (101) and sent after some laymen, and they came full-armed into the chapter- house upon the monks. Then were the monks very much afraid (102) of them, and wist not what they were to do, but they shot forward, and some ran into the church, and locked the doors after them. But they followed them into the minster, and resolved to drag them out, so that they durst not go out. A rueful thing happened on that day. The Frenchmen broke into the choir, and hurled their weapons toward the altar, where the monks were; and some of the knights went upon the upper floor, (103) and shot their arrows downward incessantly toward the sanctuary; so that on the crucifix that stood above the altar they stuck many arrows. And the wretched monks lay about the altar, and some crept under, and earnestly called upon God, imploring his mercy, since they could not obtain any at the hands of men. What can we say, but that they continued to shoot their arrows; whilst the others broke down the doors, and came in, and slew (104) some of the monks to death, and wounded many therein; so that the blood came from the altar upon the steps, and from the steps on the floor. Three there were slain to death, and eighteen wounded. And in this same year departed Matilda, queen of King William, on the day after All-Hallow-mass. And in the same year also, after mid-winter, the king ordained a large and heavy contribution (105) over all England; that was, upon each hide of land, two and seventy pence. (101) i.e. In the service; by teaching them a new-fangled chant, brought from Feschamp in Normandy, instead of that to which they had been accustomed, and which is called the Gregorian chant. (102) Literally, "afeared of them" -- i.e. terrified by them. (103) Probably along the open galleries in the upper story of the choir. (104) "Slaegan", in its first sense, signifies "to strike violently"; whence the term "sledge-hammer". This consideration will remove the supposed pleonasm in the Saxon phrase, which is here literally translated. (105) "Gild," Sax.; which in this instance was a land-tax of one shilling to a yardland.
|
Key people and places
WILLIAM (I, the Conqueror, King of England 1066-1087)
|