Translation |
|---|
| Several members of the Poetry Workshop translate poems from languages including French, Spanish, and Russian. Examples are given here, along with the original poems in most cases. Some the translators have provided comments on the poets translated, the process of translation, or the workshopping of translations. Sudeep Sen has been translated into many languages, and provides his thoughts on the experience of being translated. |
|
Elizabeth James on translation Brise marines,
Vapour trail
(after Mallarmé), |
| Sudeep Sen on being translated |
|
Leona Medlin on translation as collaboration You are my
girl, Yunna Morits (born 1937) You get home,
there's a casino or a Pizza Hut, Yunna Morits (born 1937) |
|
Richard Price on translation as version 1909, trans. Richard Price 1909, Guillaume Apollinaire (1880-1918) The pretty redhead, trans. Richard Price La Jolie Rousse, Guillaume Apollinaire (1880-1918) Lock of Hair Retrieved, trans. Richard Price La Boucle Retrouvée, Guillaume Apollinaire (1880-1918) |
|
Duncan McGibbon on translation Le Pays Clos, Joë Bousquet (1897-1950) Shut Country, trans. Duncan McGibbon |