![]() |
Glyn Hughes'
Squashed Philosophers The
Condensed Edition of "Cruelty is a virtue, not a vice." |
INTRODUCTION
Should the aristocrat of pornographers, the roué who gave us
the word 'sadism', really be included among the greats of
philosophy? Well, there is his proto-psychology; In her 1951
essay, Faut-il Bruler Sade?; (Must We Burn Sade) Simone de
Beauvoir identified him as a precursor of Freud; "Not only
does Sade ... anticipate what has been called the 'pansexuality'
of Freud, but also he makes eroticism the mainspring of human
behaviour. In addition, he asserts that sexuality is charged with
a significance that goes beyond it. Libido is everywhere, and it
is always far more than itself." Then, in his remarkable
politics, a sort of semi-anarchy where worship of nature, red in
tooth, claw, and several other body parts, utterly replaces
religion and supplies the basis of indomitable laws, he takes the
principles of Voltaire (a friend of Sade's father) to its
unnatural conclusion. And there is one more thing; unlike most of
the philosophers, Sade did actually practice what he preached,
which was why he spent so much of his life in prison.
Sade was born to an aristocratic family in Paris, and educated
in, amongst other things, sodomy and corporal punishment at a
Jesuit prep school. He was sent into the army, and, returning
from the Seven Years' War, married, and began a scandalously
libertine existence in which he, sometimes with his wife, abused
prostitutes and employees of both sexes. He was first arrested
after an incident involving a prostitute, a whip and some
communion wafers stuck in a most unusual place. Sentenced to
death in 1772, but reprieved, he was imprisoned again in 1777 in
the dungeon of Vincennes, and in 1784, after attempting to
escape, in the Bastille.
ABOUT THIS
SQUASHED VERSION
This squashed version
reduces the original 67,000 words to about one-tenth. Some of
Sade's footnotes have been incorporated into the body text
Philosophy
in The Boudoir
by
le Marquis Alphonse Donatien de Sade,
1795
Squashed
version edited by Glyn Hughes © 2000
INTRODUCTION
TO LIBERTINES
Voluptuaries of all ages, of every sex, to you I offer this work. Nourish yourselves upon its principles. They favour your passions, which are naught but the means Nature employs to bring man to the ends she prescribes. For it is only by sacrificing everything to the senses' pleasure that this poor creature called Man may be able to sow a few roses by the thorny path of life.
DIALOGUE
THE FIRST
MADAME DE
SAINT-ANGE, LE CHEVALIER DE MIRVEL
MADAME
DE SAINT-ANGE: You know, my dear brother, I begin to have
misgivings about the obscene plans for today. At twenty-six, and
resolved to take pleasure only with my own sex, I ought to be
better behaved, but my imagination is pricked the more. Tell me
about your friend Dolmancé, before he arrives.
LE CHEVALIER: A little over thirty and six, tall, handsome, with
a hint of the villain, and most philosophic.
MADAME DE SAINT-ANGE: And his fancies?
LE CHEVALIER: I think you know. He cares only for men.
MADAME DE SAINT-ANGE: Oh, my dear! Has he had you?
LE CHEVALIER: We've had our pleasures, but there's no need to
belittle those with strange tastes, they are still as Nature
meant.
MADAME DE SAINT-ANGE: Oh please, a few details!
LE CHEVALIER: They were naught beside the pleasures you offer, my
dear.
MADAME DE SAINT-ANGE: Ah, what chivalry! Anyway, I intend to
bring a virgin to the feast. Eugénie, a little thing of fifteen
I met last autumn at the convent, a few lessons will do her good.
LE CHEVALIER: But her parents?
MADAME DE SAINT-ANGE: No fear! I have seduced her father. I own
him! (She kisses her brother and strokes at his prick. The young
man retires.)
DIALOGUE
THE SECOND
MADAME DE
SAINT-ANGE, EUGENIE
MADAME
DE SAINT-ANGE: Welcome, my pet!
EUGENIE: Ah, my darling, I thought I should never embrace you,
mother was quite against my coming.
MADAME DE SAINT-ANGE: Come into my boudoir, there is much to
discuss.
DIALOGUE
THE THIRD
In an
Elegant Boudoir
MADAME DE SAINT-ANGE, EUGENIE DOLMANCE
EUGENIE:
(surprised to see M. Dolmancé arrived) God! We are betrayed!
MADAME DE SAINT-ANGE: Be at ease, my lovely Eugénie, this is
Dolmancé, a most amiable man. Let us not be prudish! (She kisses
him indecently.) Imitate me.
EUGENIE: Oh, Most willingly! (they tongue Dolmancé, and each
other)
DOLMANCE: Ladies! It seems extraordinarily warm here (They
undress, Dolmancé begins to inspect Eugenié's arse)
MADAME DE SAINT-ANGE: No, Dolmancé! Not yet! Our lessons first!
DOLMANCE: Very well, Madame, I will recline on this couch, and
you may begin instructing our student.
MADAME DE SAINT-ANGE: This sceptre - the member - Eugénie, is
the agent of love's pleasure. It may settle here (She strokes
Eugénie's cunt.), or pursue a more mysterious sanctuary here
(she indicates the arsehole.) Upon some agitation it may vent a
viscous liquor, plunging the man into the sweetest pleasure of
life.
EUGENIE: I wish to see this liquor flow!
MADAME DE SAINT-ANGE: I may liberate it with my hand. Such
movements are called frigging.
EUGENIE: And the balls?
MADAME DE SAINT-ANGE: The testicles, they contain semen which
produces the human species within the woman's womb. But a girl
ought to concern herself only with fucking. Onto the couch, my
sweet.
EUGENIE: Dear God! And all these mirrors, how ingenious!
MADAME DE SAINT-ANGE: Examine my own cunt, the temple of Venus.
The mound above gains hair at the age when a girl begins her
periods. Here, above, is the little tongue-shaped clitoris, and
all a woman's sensation. To tickle me there would make me swoon
with delight. Try so. Ah, pretty bitch, how well you do it! Now,
Eugénie, I will teach you how to drown in joy. Spread your
thighs. Dolmancé, suck her arsehole while my tongue licks her
cunt. Let's make her swoon. What downy flesh! How you squirm!
EUGENIE: Oh, I'm dying! (She discharges)
MADAME DE SAINT-ANGE: Well, My pet?
EUGENIE: I am exhausted. But pray explain about the womb.
MADAME DE SAINT-ANGE: 'Tis a vessel which encompasses the member,
to receive the man's liquor, which alone makes for boys and
girls.
EUGENIE: Well I know the meaning of that, for I love my father,
but hate my mother with a passion.
MADAME DE SAINT-ANGE: No mother than yours deserves it!
Superstitious, pious, scold.
EUGENIE: I begin to love whoredom, but is not virtue opposed to
such misconduct?
DOLMANCE: Ah, Eugénie, have done with virtues! Virtue is but a
chimera whose worship consists exclusively in rebellion against
the temperament. Can Nature recommend what offends her?
EUGENIE: But what of pity as a virtue?
DOLMANCE: What can that be for one with no religion? Come, let us
use reason. If man owes his existence only to Nature's
irresistible schemes; if this God is simply the ne plus ultra of
human reason; this God would be the most detestable of creatures,
since it would be God who permits the evils his omnipotence could
prevent.
EUGENIE: You mean that God is an illusion?
DOLMANCE: Fruit of the terror and of frailty, Eugénie! God and
Nature are one? Absurd! Might the watch be the watchmaker? What
does Christianity offer? A Lord who begat by fucking, who perhaps
didst detach his member to be carried down by angels to a Jewish
whore in a pigsty? For what sublime mission? An obscure
childhood, doubtless some very libertine services to the priests
of Jerusalem, then fifteen years' wandering, and he says he's the
son of God. He writes nothing, for he is ignorant, says little,
for he is stupid, and, finally, exhausting the patience of
magistrates, the charlatan has himself fixed to a cross while
promising rogues that, should they invoke him, he will descend to
get himself eaten. The altars of Venus and Mars are changed to
those of Jesus and Mary, his drivellings become the basis of a
morality, and as this tale is preached to the poor, charity
becomes its greatest virtue. Such, Eugénie, is the fable of God
and religion.
EUGENIE: But, Dolmancé, what of charity and benevolence?
DOLMANCE: Be not deceived! Benevolence is naught but the vice of
pride in the ostentatious almsgiver. Nor imagine, Eugénie, that
his action has any excellent consequences- it accustoms the poor
to doles which draw down their energy; when he expects charity,
he ceases to work and becomes, when they fail, a thief or
assassin. Would you have flies in your bed chamber? Then don't
spread about sugar to attract them. You wish to have no poor in
France? Then destroy, with entire unpity, raze to the ground,
those detestable houses where you billet their progeny, wherefrom
spews forth into society a swarm of supernumerary beings, like
parasitical branches living only at the trunk's expense. Nature
has endowed us with a capacity for kindly feelings- let us not
squander them on others. Be in no doubt, Eugénie, there is no
deed which is really criminal, none which may be really called
virtuous.
EUGENIE: But surely there must be some actions so evil that they
are known across al the earth as criminal.
MADAME DE SAINT-ANGE: There are none, my love, not even theft,
nor incest, nor murder.
EUGENIE: Such opinions may wait, first tell me of libertinage in
young girls, and married women.
MADAME DE SAINT-ANGE: Eugénie, is there anything more ridiculous
than to see a maiden of fifteen or sixteen consumed by tormenting
desires until it pleases her parents? Better she be left her own
mistress, and if she fall into vice? What of it? Woman's destiny
is to be wanton, like the bitch, the she-wolf; she must belong to
all who claim her. It must be an outrage to Nature to fetter
women with the absurd ties of a solitary marriage. Fuck,
Eugénie, fuck, my angel- your body is yours alone. Take pleasure
in the golden years, that delicious memories may console and
amuse your old age.
EUGENIE: What, then, of your own husband.
MADAME DE SAINT-ANGE: On our wedding night he told me of his
fancies, and assured me that never would he interfere with mine.
Since then we have lived in the most delicious independence. His
whim is to have himself sucked, and as I bend over him, to shit
in his mouth while he swallows it down!
EUGENIE: Extraordinary!
DOLMANCE: Not at all! Nature made men with as many varieties of
taste just as she made different their countenances.
EUGENIE: Let us continue. Tell me how a girl may preserve herself
from pregnancy.
MADAME DE SAINT-ANGE: In the stead of her cunt, let her offer her
hand, her mouth, her breasts, or her ass. If one pumps at one's
friend's member, after a little agitation, the sperm is emitted,
while the man kisses, caresses you, and with this liquid wets
that part of your body of which he is fondest. He may place the
virile member between the tits, so that he might discharge most
agreeably for both, towards your face. The pleasure of the mouth
is quite delightful, and if you will lie contrawise to your
fucker he may place his prick into your mouth and, his head being
between your thighs, repay in kind by introducing his tongue into
your cunt and over your clitoris. The partners should finger each
other's assholes, a measure always necessary to complete
voluptuousness. Spirited lovers then swallow the fuck which
squirts into their mouths.
DOLMANCE: Eugénie, 'tis a delicious method.
MADAME DE SAINT-ANGE: Some women insert sponges into the vagina,
others oblige their fuckers to make use of little sacks of
Venetian skin, called condoms. But of all the possibilities, that
presented by the ass is without any doubt the most delicious.
Dolmancé, is an expert!
DOLMANCE: I worship it, but I'll confess a young lad's ass gives
me more pleasure than a girl's. For 'tis with men Nature wishes
men to practice this singularity. The rake should moisten with
his mouth the pretty little hole he is about to perforate, and
wet his engine with saliva, or with pomade. Occasionally, the
woman suffers, if she is new, or young; but, totally heedless of
the pangs which are soon to change into pleasures, the fucker
must drive his engine ahead 'till his device's hairs rub the rim
of the embuggered party. If 'tis a boy, let him frig his prick,
or play upon her clitoris, if 'tis a girl. The titillations will
cause a prodigious contraction of the patient's arsehole, to
double the delight of the agent. Ah! And 'tis essential the
object in use have the most imperious desire to shit, so that the
end of the fucker's prick, reaching the turd, may drive deep into
it.
EUGENIE: How adorable!
MADAME DE SAINT-ANGE: 'Tis the filthiest and the most forbidden
which best rouses the intellect. My brother and I often amused
each other during our childhood years.
EUGENIE: Is not incest a crime?
DOLMANCE: Eugénie, a moment of reason- how did the human species
perpetuate itself, if not through incest? By what other means
could Adam's family and Noah's have been preserved? As love is
born of resemblance, can it be more perfect than between brother
and sister, father and daughter? One of my friends, not a week
ago, deflowered a boy of thirteen, fruit of his commerce with a
girl he had by his own mother.
EUGENIE: Oh! My divine teachers, I see full well that there are
very few crimes in the world. But grant, you must, that murder is
still a crime?
DOLMANCE: Oh, Eugénie, 'tis our pride that elevates murder into
a crime. Be frank, Eugénie, have you never wished the death of
anyone?
EUGENIE: Oh, I would glad see my mother dead, but alas, I lack
the means.
DOLMANCE: It will be shown you, Eugénie, I promise. But, come,
my rascal, I can hold off no longer! I am going to insert my
prick in your child's ass. Begin by frigging me. (She does so.)
EUGENIE: Oh! You're tearing me!
DOLMANCE: Courage, Eugénie, courage! Only yesterday this prick
deflowered a little lad of seven! Do frig her, Madame Saint-Ange,
she'll feel the pain less. Ah! I'm in up to the hilt.
EUGENIE: God, I've never known such agony! Yet I feel the pain
grows into pleasure. Thrust, Dolmancé!
DOLMANCE: God's holy fuck! Thrice bloody fuck of God!
EUGENIE: I'm coming! Dolmancé!
MADAME DE SAINT-ANGE: How the wench has taken to it!
DOLMANCE: 'Tis only the first encounter that taxes, no sooner has
a woman tried the dish than she'll eat no other sauce! Oh
heavens! I'm spent!
MADAME DE SAINT-ANGE: Now is the time to return to our
discussion- upon men's libertine caprices.
DOLMANCE: Of sodomy, assuredly the passive man who has himself
buggered takes the greater pleasure, since he enjoys the
sensations both before and behind. To play whore and mistress to
a manly paramour is voluptuousness indeed!
Take care always to have your clitoris frigged while you are
being buggered- no two things harmonize so sweetly. Also, avoid
acids before sodomite amusements- they do aggravate haemorrhoids-
and wash out the fuck of one man before taking another.
EUGENIE: But if they were in my cunt, should not such purging be
a crime?
MADAME DE SAINT-ANGE: Sweet fool! Propagation is not the
objective of Nature; she merely tolerates it. If, however, some
misfortune might occur, notify me within the first eight weeks,
and I'll have it neatly remedied. Dread not infanticide- we are
mistress of our womb, and we do no more harm in evacuating
unwanted matter there than in evacuating another, by medicines,
when we so need.
EUGENIE: But if the child is near the hour of its birth?
MADAME DE SAINT-ANGE: Were it in the world, we should still have
the right to destroy it. In all the world there is no prerogative
more secure than that of mothers over their children- 'tis
founded in reason, consecrated in principle.
DOLMANCE: As to sacrilege against relics, images of saints, the
host or the crucifix, it is to the philosopher no more than
defaming any pagan statue. Try it, Eugénie, but most of all,
labour to speak impiously, especially among those who yet
vegetate in superstition's twilight, parade your debauchery,
announce your libertinage, get yourself to frig and to be
frigged.
As for cruelties, when we wish to be aroused, we wish so by the
better of means, and there is no doubt that we are much more
keenly affected by pain than by pleasure. But, one may ask, is it
charitable to do others ill for the sake of delighting oneself? I
answer, my dear Eugénie, cruelty, very far from being a vice, is
the first sentiment Nature injects in us all. The infant breaks
his toy, bites his nurse's breast, strangles his canary long
before he is able to reason. Cruelty is stamped in animals.
Cruelty is natural. Education may modify it, but education is as
deforming to holy Nature as topiary is to trees.
Nero, Tiberius, Heliogabolus, Charolais, Condé, all slaughtered
children to gain an erection. Maréchal de Retz said that his
greatest delight was the torture inflicted by his chaplain and
himself upon infants of either sex. Seven or eight hundred
sacrificed children were found in one of his châteaux. Yet
female cruelty is always more active than male by reason of the
excessive sensitivity of women's organs. Queen Zingua of Angola
killed her lovers when she was done with them. In China, Zoé,
the emperor's wife, fucked while watching slaves destroyed.
Theodora, Justinian's wife, amused herself seeing eunuchs made.
Mesdames Voisin and la Branvilliers poisoned for the simple
pleasure of committing crime.
EUGENIE: (frigging herself) Oh Christ! You drive me wild!
DOLMANCE: To the rescue, Madame! Are we going to allow this
lovely child to discharge without our aid? Ladies, you might be
able to suck me.
EUGENIE: My dear, I take the honour of sucking this noble prick.
MADAME DE SAINT-ANGE: Oh, she must swallow! All down! If, through
her childishness...
DOLMANCE: ...she were to fail? Then I swear she'd be whipped till
her blood flowed. Ah, damn the both of you, I discharge. My
fuck's coming! Swallow, Eugénie, loose not one drop!
MADAME DE SAINT-ANGE: She is covered! But, hark! Someone knocks?
My imprudent brother!
DIALOGUE
THE FOURTH
MADAME DE
SAINT-ANGE, EUGENIE, DOLMANCE, LE CHEVALIER DE MIRVEL
DOLMANCE:
Chevalier, would you assist us in educating this pretty girl?
LE CHEVALIER: How can I refuse? (removing his clothing)
EUGENIE: Oh, what a monstrous member! I can scarce get my hand
around it!
DOLMANCE: Such engines are alarming for a youngster. But a child
should be deflowered only by the vastest engine. Once tasting
such, she may be loth to accept one more meagre, but she may
always use lesser sorts in her ass.
MADAME DE SAINT-ANGE: Or let her employ several at once- pricks
in her mouth, under her armpits some in her hair, she might have
thirty around her.
EUGENIE: (being frigged by Madame) Oh, my sweet! I could give
myself to an army of men!
LE CHEVALIER: Such divine breasts! What soft thighs! Christ!
DOLMANCE: Fuck your sister, friend! Give me you arse to fuck the
while, and Eugénie, armed with this India rubber dildo, will
bugger me.
EUGENIE: Libertinage is now my god!
DOLMANCE: In truth, she buggers like a man! Christ, I perish!
What a matchless girl!
EUGENIE: Such pleasure!
LE CHEVALIER: Indeed! But I really love only the altar Nature has
intended.
DOLMANCE: And that, to be sure, is the ass! Had nature not
intended that we fuck assholes, would she have made this aperture
circular, like this instrument? How might anyone imagine that an
oval hole could have been created for cylindrical pricks! Now,
what of that handsome young gardener of yours?
MADAME DE SAINT-ANGE: That is Augustin, whose member measures
fourteen inches in length.
DOLMANCE: Great heaven!
DIALOGUE
THE FIFTH
DOLMANCE,
LE CHEVALIER , AUGUSTIN, EUGENIE, MADAME DE SAINT-ANGE
MADAME
DE SAINT-ANGE: (presenting Augustin) Would you believe it, I have
been trying to civilise this ignorant pig!
DOLMANCE: (Exhibiting Eugénie.) Augustin, here's a bed of
flowers, would you like to dig it over?
AUGUSTIN: Oh, jeez! (Showing his rising prick.)
EUGENIE: (Frigging it) How it enlarges!
DOLMANCE: (measuring) Quite fourteen inches! And you, Madame, you
employ it?
MADAME DE SAINT-ANGE: Whenever I am in the country, and in the
ass more often than in the cunt.
DOLMANCE: Look sharp, Eugénie, take action! Let your fingers dig
his arsehole.
AUGUSTIN: More, and harder, Miss! Ah, God almighty!
DOLMANCE: Vigour, Eugénie! By God's fuck! He shot ten feet, the
room's awash!
MADAME DE SAINT-ANGE: Let's have her witness the effects of such
a prick in the ass.
EUGENIE: No!
DOLMANCE: Eugénie- in libertinage, nothing is frightful, because
everything is inspired by nature, even the most extraordinary,
the most bizarre. Without destruction, nothing could be born, so
destruction, like creation, is one of Nature's mandates. It
cannot be that nature intends the spermatic fluid only for
reproduction, else she would not permit its spillage. Why, taken
all together, thus has a woman no more than seven years capable
of conceiving? In any case, what would it matter to Nature if the
race of man were extinguished? Nothing! Do you fancy races have
not already become extinct? The entire species might be wiped out
and the air would still be as pure, the stars just so brilliant
and the unfolding of the universe be just as exact.
There is no corner of the earth where sodomy has not had shrines.
The Greeks praised it, the Roman eagle spread it across the
earth, it led art in Italy. Cook cast anchor in a new world and
found sodomy reigning. Had our balloons reached the moon, it
would be found there too. O my friends, can a man be a monster
because he prefers asshole to cunt? Men blessed with this
predilection are fairer, softer, subtler. Dear Eugénie, 'tis the
delight of philosophers and heroes!
EUGENIE: (much moved) Oh, let me be buggered!
DOLMANCE: Forgive me, beautiful Eugénie, not by me, you are a
woman, and we buggers have very strict principles. But, first,
you must allow me to flog you, to gain the proper humour. (He
beats her.)
EUGENIE: My God, how you're hurting me! You monster!
DOLMANCE: Indeed I am. Chevalier, sodomize her.
LE CHEVALIER: Hold her down!
EUGENIE: Oh heavens! Yours is thicker than Dolmancé's.
Chevalier, you are tearing me apart! Go softly, I beg!
MADAME DE SAINT-ANGE: How the tramp quivers and wriggles!
EUGENIE: Is it my fault? I am dying from pleasure!
LE CHEVALIER: My fuck runs into lovely Eugénie's ass. Oh sacred
name of the fucking Almighty! What pleasure!
DOLMANCE: Well, little angel, have you given over believing
sodomy a crime?
EUGENIE: Have you not shown the meaninglessness of crime?
DOLMANCE: Quite so, to show that causing harm is a crime one must
demonstrate that the injured party is more precious to Nature
than the person who performs the injury. As all individuals are
equal before her, Nature is quite indifferent.
EUGENIE: But surely a great harm which brought little pleasure
would still be a frightful thing?
DOLMANCE: No! There is no possible comparison between what others
experience and what we sense, so agony in others must be nothing
to us. The source of all our moral error lies in the ridiculous
concept of brotherhood the Christians invented in the time of
their ill-fortune. Constrained to beg pity from others, 'twas not
unclever to claim that all men are brothers, but its rational
acceptance is impossible- are we not all born solitary, isolated?
Are we not come into the world all enemies, all in a state of
perpetual and reciprocal warfare?
EUGENIE: Yet, you will at least grant ties of love, of
friendship, of gratitude.
DOLMANCE: Consider, such affinities grow from the terror of
parents who fear to be abandoned in old age. But we owe our
parents nothing, they have laboured only for themselves. Let us
rid ourselves of them if we wish, or keep such tenderness as they
deserve only in the degree to which we love our other friends.
As to ties of love, may you never know them! What are they
founded on? desire. What are the consequences? madness. O
voluptuous young women, fuck, divert yourselves, but oppose
yourselves resolutely to enslavement by any one single person.
Women are not made for one single man; 'tis for men at large
Nature created them. Listening only to this sacred voice, let
them surrender themselves, indifferently, to all who want them-
always whores, never mistresses, eschewing love and worshipping
pleasure it will be roses only.
MADAME DE SAINT-ANGE: Well Dolmancé describes the impulses of my
heart, and that of every woman.
EUGENIE: You thrill me! But if all the errors you speak of are in
Nature, why do our laws oppose them?
DOLMANCE: Good for society, our laws are very bad for the
individuals whereof it is composed; for, if they one time protect
the individual, they hinder, trouble, fetter him for three
quarters of his life; and so the wise man, the man full of
contempt for them, will be wary of them, as he is of reptiles and
vipers which, although they wound or kill, are nevertheless
sometimes useful to medicine. Should the fancy to execute a few
crimes, inflame your spirit, Eugénie, be very certain you may
commit them peacefully in the company of your friend and me.
EUGENIE: Ah, the fancy is already in my heart! I want a victim of
my own sex.
MADAME DE SAINT-ANGE: And what would you do with her?
EUGENIE: Everything! everything! And afterward will I have what I
request?
DOLMANCE: Yes, mad creature! yes, we assure you, you shall!
EUGENIE: But are not some manners necessary in a governed
society?
DOLMANCE: Why, by God, I have something here with me. I bought,
outside the Palace of Equality, a little pamphlet, which ought
surely to answer your question.
MADAME DE SAINT-ANGE: Chevalier, you possess a fine organ, read it to us.
LE CHEVALIER:
YET ANOTHER EFFORT, FRENCHMEN, IF YOU WOULD BECOME REPUBLICANS ! RELIGION |
MADAME
DE SAINT-ANGE: Oh, my friend, fuck us, but let us have no sermons
EUGENIE: Tell me Dolmancé how you view the object that serves
your pleasures?
DOLMANCE: Provided I am happy, the rest is absolutely all the
same to me.
EUGENIE: Why, it is even preferable to have the object experience
pain, is it not?
DOLMANCE: To be sure. There is not a living man who does not wish
to play the despot when he is stiff. Goddamn! I've an erection!
Get Augustin to come back here! (he reappears.) Now, mesdames, I
am ask your permission to spend a few moments in a nearby room
with this young man, there are certain things which require to be
veiled.
EUGENIE: Ah, by God, tell us what you'd be about!
DOLMANCE: You wish to know? (He whispers to the two women.)
EUGENIE: (with a look of revulsion) 'Tis hideous. Do you want me
to accompany you? I might frig you while you amuse yourself.
DOLMANCE: No, no, a woman would only disturb us. (He goes out
with Augustin)
DIALOGUE
THE SIXTH
MADAME DE
SAINT-ANGE, EUGENIE , LE CHEVALIER
MADAME
DE SAINT-ANGE: I hear a knock. Go see what it is, Chevalier, if
you will be so kind.
LE CHEVALIER: A letter.
MADAME DE SAINT-ANGE: Ah ha! 'Tis your father, Eugénie! (She
reads.) 'My unbearable wife is leaving immediately, to bring
Eugénie home. I request you to punish her impertinence with
exceeding rigour; do not, I beg of you, return Eugénie to me
until she is instructed.'
EUGENIE: The slut! Ha! since Papa gives us a free hand, we must,
by God, receive the creature in the manner she deserves.
MADAME DE SAINT-ANGE: Eugénie, my heart, you desired a victim,
and behold!
DIALOGUE
THE SEVENTH AND LAST
MADAME DE
SAINT-ANGE, EUGENIE, LE CHEVALIER, AUGUSTIN, DOLMANCE, MADAME DE
MISTIVAL
MADAME
DE MISTIVAL: Eugénie! Follow me.
EUGENIE: I beg your pardon, Madame, I cannot.
MADAME DE MISTIVAL: What! My daughter resists me, what of my
rights!
DOLMANCE: And what, if you please, are these rights, Madame?
Eugénie owes you nothing. You have told her that it is sinful to
fuck, whereas to fuck is life's most delicious act; you have
wished to give her good manners, as if a young girl's happiness
were not inseparable from debauchery and immorality.
EUGENIE, (still half-naked) Here you are, dear Mamma, I bring you
my buttocks. kiss them, my sweet, suck them, 'tis all Eugenie can
do for you.
MADAME DE MISTIVAL, Monster! I disown you!
DOLMANCE: Softly, Madame, softly; have the kindness to undress
yourself.
MADAME DE MISTIVAL: Undress myself!
DOLMANCE: Augustin, act as this lady's maid-in-waiting. (Augustin
goes brutally to work)
DOLMANCE: By God, I don't believe I've ever seen a body more
mistreated than this. Yet I believe I espy a very fine ass here.
(He kisses and fondles it.)
MADAME DE MISTIVAL: Leave me alone, else I'll cry for help!
DOLMANCE: (beginning the embuggery of the mother) Mesdames, you,
Saint-Ange, and you, Eugénie, have the goodness to arm
yourselves with artificial pricks in order to deal this
respectable lady in the cunt, and in the ass. Augustin, dear boy,
console me by buggering me.
EUGENIE: Come, dear lovely Mamma, come, let me serve you as a
husband. (She squeezes, twists, wrenches her mother's breasts.)
Ah, fuck, Dolmancé. (As she discharges, Eugénie showers jarring
blows upon her mother's body.)
MADAME DE MISTIVAL: (losing consciousness) Have pity upon me!
LE CHEVALIER: Indeed, Dolmancé, this outrages the sacred laws of
humanity.
DOLMANCE: I've told you a thousand times that humaneness is
nothing but weakness born of fear and egoism. I have, waiting
outside, a valet, furnished with a splendid member; however, it
distills disease, for 'tis eaten by one of the most impressive
cases of syphilis I have anywhere encountered; he'll inject his
poison into each of the two natural conduits that ornament this
amiable lady, (Everyone applauds; the valet is called in)
Lapierre, fuck this woman. (Lapierre fucks Madame de Mistival's
cunt and ass) Capital! Here are five louis.
MADAME DE SAINT-ANGE: Now we must provide against the escape of
the poison. Eugénie must sew your cunt and ass so that the
virulent humour will more promptly cinder your bones.
EUGENIE: Excellent idea! Quickly, quickly, fetch me needle and
thread! Spread your thighs, Mamma! (Madame de Saint-Ange gives
Eugénie a large needle; Eugénie sews.)
LE CHEVALIER: The little whore wants to bleed her to death!
DOLMANCE: (causing himself to be frigged by Madame de Saint-Ange,
as he witnesses the operation) Ah, by God! how this extravagance
stiffens me!
EUGENIE: Chevalier, frig me while I work. Look, see how my needle
wanders to her thighs, her tits. Oh, fuck! What pleasure!
MADAME DE MISTIVAL: You are tearing me to pieces, vile creature!
Oh, how I blush that it was I who gave you life!
EUGENIE: Quiet mother dear! It is finished.
DOLMANCE: Whore! Clothe yourself and leave. It was your own
husband who authorised all this. Take note that your daughter is
old enough to do as she pleases, and what she likes is to fuck.
Now, good friends, let us to dinner, and to sleep. I never dine
so heartily, nor sleep so soundly as after a good day spent upon
what fools call crimes.
Le Marquis Alphonse Donatien de Sade
1740-1814
Sade asked to be buried in an unmarked grave, so that "my memory will disappear from the minds of men." His skull was later removed- a cast of it is in the Musée de l'homme in Paris