|
|
In the name of God Amen the xxvii th day of August Anno Dmi one
thousand six hundred and six I Alice Barraclough of the Township
of Hipperholme in the County of Yorke. widowe though somewhat
feeble and diseased in body yett in remembrance pfect (thanks
be to God) dooe make and ordayne this my last will and testmt
in manner and forme followinge (vist) I give and commend my soule
into the hands of Almighty God. And my body to be buryed in Christian
buryall. And concerning the disposinge of my worldly goods I
ordayne as followeth.
First. I give and bequeath to Alice Barraclough daughter of Abraham
Barraclough my sonne one blacke pig (Ewe).
Item I give to Mary Hanson wife of Richard Hanson all my Appell
boeth wollen and lynnen whatsoever and also I give unto the said
Mary one red branded Cowe and a sow (ram) and besydes . I give
and bequeath unto the said Mary Hanson my daughter the one half
of the rest of all my goods creditts and chattells unbequeathed.
Item I give and bequeath unto my son John Barraclough the halfe
p(ar)te and (------------ )of one ffermhold on lease all the
(housely) nowe in my hands and (occupation ?)
Item I give and bequeath more to Alice Barraclough my said sonnes
daughter one cheste in the chamber
Item I give to Edward Hanson sonne of Richard Hanson one ch--------y
for the use of Mary Barraclough. Item I ordayne and appointe
(one branded 2 ----- ed ??) (Cowe1) for my funerall and bringinge
forthe 3 The residue of all my goodes and chattells not already
bequeathed ( my debts and funeral expenses beinge fully discharged
I whollie give to John Barraclough my sonne and Mary Hanson (aforesaid)
my daughter whome I make and ordayne jointe and severally executors
of this my last will and testamt. And revokinge all former wills
testamts by me att any time made and confirmed. I onely verify
and confirme this my last will and testament in the presence
and hearinge of Henry Higinson Curate and John (Maley? / Wales
?) whome I admitt witnesses whereof I have sett my hand and sele
the day and yeare above written.
Then a few lines in Latin which I cannot understand. Presumably
the Probateing bit. Oedem die et anno di -------------------------------------------------
Executori Wm- -------------------------------------------------------------------------------------- |
|