|
|
|
Badé, Badé
Jaayaté Tattwo Bodha
- Rabindra Mishra
Since the publication of my article
"Nepalese Doctors in Britain: Crisis of
Identity" in the Sagarmatha Times (February
98) and The Kathmandu Post (22 March), it has
generated both positive and negative responses, which
have reached this author privately through friends in
person, through publications, phone calls and e-mails.
Positive responses have come mostly from non-doctors in
Britain, readers in Nepal and especially from the USA,
where the article became a subject of debate for nearly
two weeks on the Internet site, soc.culture.Nepal, a
newsgroup open to anyone anywhere in the world to argue
and share views on Nepal-related issues. The article was
also picked up by The Nepal Digest (April 10, 98), an
Internet publication from a group of Nepalese in America.
Negative comments, quite naturally, have come mostly from
the Nepalese doctors community in the U. K.
Only through debate can understanding
be reached (Badé, badé jaayaté tattwo bodha), says a
line of a Sanskrit poem and with the exchange of views on
the subject in question, the writers, including myself,
and the readers, I presume, will draw their own
conclusions. This time I only hope that what I
disagree/agree with and add to will be taken in a spirit
of a friendly debate, which appears not to have happened
the last time.
In this piece, I will try to tackle
only the published responses (Sagarmatha Times, March
98) by three Nepalese doctors in Britain. The
reason I want to avoid the privately-received comments is
that the question about its authenticity could be raised
again (read Dr Phauda R. Thebes response) as it
happened in the case of quoted remarks by some of the
doctors in my earlier article.
I am thankful to Dr Chuda Karki
(Chairman, Nepalese Doctors Association), Dr Dharma
Bhakta Shakya & Mrs Shakya, and Dr Phauda R. Thebe
for taking the trouble to write and for giving a wider
perspective on the subject. I agree with some of the
points that they have raised (for example, the
"fairly senior positions" Nepalese doctors
hold, "high academic success rate with no rate of
violence or crime" of the second generation of
Nepalis etc.). However, the comments seem a bit evasive
about the main issues I raised in my article: the crisis
of identity among the Nepalese doctors, the crisis of
identity their children and, for that matter, the second
generation of other Nepalese are likely to face in the
near future and the necessity for the Nepalese doctors to
ponder if they can do something for the country, which so
badly needs them than professionals from many other
areas.
After reading the letters from Dr Karki
and Dr Dharma Bhakta Shakya & Mrs Shakya, the overall
impression I got was that the writers were not convinced
about their own views. For example: Dr Karki writes in
the first paragraph, "the article [on Identity
Crisis] itself seems to be superficial with a lot of
inaccuracies." He begins the same paragraph by
saying, "the article...has generated debate not only
amongst Nepalese Doctors in U.K., but also amongst other
sections of the community" and the third paragraph
goes on to say, "the emotive and subjective comments
would be equally true to other sections of the Nepalese
communities living in the U.K." It is difficult to
understand how a "superficial" article with
"a lot of inaccuracies" can generate debate
among the whole spectrum of society ? The effect of such
a piece should have been short-lived. And if the writer
was convinced about the superficiality and a lot of
inaccuracies of the article, how can he go on to say
immediately that the comments would be "equally
true" to other sections of the Nepalese community
living in the U.K. Only if something is true to one
section can it be "equally" true to the other.
Does not the spontaneous use of the phrase "equally
true" reveal the actual opinion of the writer about
the article ?
Similarly, Dr Shakya and Mrs Shakya
begin by saying, "I must congratulate Mr Mishra for
writing such a courageous article and Sagarmatha Times
for publishing it. I know truth can be painful, but false
statement made under misconception can be harmful."
Isnt it ironical to congratulate the author and the
publisher of "a false statement made under
misconception" and call the essay a
"courageous" piece ? A "false
statement" should be regarded as misleading not
courageous. And the writers should have never said
"I know truth can be painful" in this context
if they were convinced that the article was
"harmful."
I agree with Dr Karki that the article
was based "on a few comments by few doctors".
As I was writing an opinion piece and not a feature or a
news analysis, I believe those comments were enough to
elaborate my subjective views. Dr Karki says the article
was based on "a lot of inaccuracies", however,
he has not mentioned a single inaccuracy in his comment.
All his counter-arguments are directed towards my
opinions not hard facts. It is only natural that opinions
always tend to differ.
The comparison that I made between the
Nepalese community and other ethnic communities may have
been slightly unreasonable, however, the size of the
community can never be an excuse for the gradual erosion
of the identity. There are quite a few Nepalese families
in Britain who have been careful to infuse the sense of
Nepaliness in their children.
My statement about the G. Ps should not
have been taken as "offensive" because my aim
was not to undermine the importance of the G. Ps, but to
argue that their task was relatively less challenging and
a less challenging job doesnt offer much of a job
satisfaction. In journalism, some people say that
desk-work is less challenging than reporting from the
field. Saying or implying so should not annoy the
journalists at the desk or mean that their work is less
important. As far as the bluntness of the statement is
concerned, being blunt does not necessarily mean being
insulting. If that were the case, the arguments between
Prime Minister and Opposition Leader in parliament could
also be interpreted as an attempt to insult each other.
Dr Karki says that the issue of those
Nepalese doctors who came on scholarships and who did not
return to the services of the Nepalese governments should
perhaps be tackled with the Nepalese government and the
British Council. I would like to ask the author how
logical it would be to say the guilty should not to
blamed and that the matter should be taken up only with
the authorities ? At one point Dr Karki says, "the
author may be right, Nepalese doctors in U. K. May not
have acquired the same wealth as a few counterparts he
names in Nepal." I would like to make it clear that
I have not made that kind of statement. And the doctor I
quoted has emphasised more on the respect and influence
of senior doctors in Nepal not on the wealth as the
author has implied (please, refer to the article). In the
same paragraph, the author says, "Not all Nepalese
doctors came to this country, with the sole purpose of
pursuing wealth or fame." Pursuance of either wealth
(better life) or fame (public standing) or both have been
the driving force throughout history for the advancement
of mankind. So, denying both makes the argument a bit
unconvincing to me, though I dont deny that there
could be some other reason.
Similarly, trying to justify their
coming to this country, Dr and Mrs Shakya say, "they
[doctors] also give job opportunities for those who
stayed behind in Nepal...". It is difficult to
imagine how many readers, including those in the medical
profession in Nepal, would agree with this statement. Dr
& Mrs Shakya have also questioned me as to why I was
working in the UK instead of Nepal, where I could have
probably done more. This is a genuine question for which
my reply could be I am giving some one in Nepal a
"job opportunity" ! But to take the issue more
seriously it would not be an overstatement to say that
throughout my job abroad (4 years in Britain, 2 and a
half years in Pakistan) I have been serving my country in
some capacity or the other. Let me further add that it is
never a bad idea to study and work abroad in the process
of learning. However, failure to use that knowledge for
the benefit of the nation should at least give a little
sense of unease.
Dr Thebe has wrongly quoted me by
saying that I had generalised the remarks of the few
Nepalese doctors and applied them "to the
rest." I had only said that such remarks "seem
to reflect" the general feeling of "many"
of the doctors. But how can Dr Thebe say that the few
doctors I quoted may have said so under
"illusion" ? To me, their remarks represent two
things: first, as I have already stated in my earlier
article, the sense of an identity crisis; second, the
sense of patriotism which seems to have made them realise
that they should do something for the nation. Realisation
in itself is a noble thing which deserves appreciation
and it would be a mistake to call it an illusion.
The contribution of the Nepalese
Doctors Association to Nepal (NDA) should be viewed
in the light of its size and 13-year history. When I
approached the NDA Chairman Dr Karki for a list of
"specific" contributions made by them to the
health services back home, I was told that he himself
would be writing for the Sagarmatha Times on the
activities of the Association. The individual efforts and
contributions deserve genuine appreciation as they
reflect those individuals desire to do something
for their country. But their efforts can not be taken as
NDA activities as a whole. The association should reflect
on what "concrete" contributions has it made so
far and what it can do in the future.
Dr & Mrs Shakya ask me if I could
give any concrete suggestion about what the doctors
should do ? I suppose it would be too pedantic for a
journalist to go on offering suggestions on every issue
they write on. A journalist generally tries to draw the
attention and that is what I did, the rest is for you to
decide.
Refugees:
Story to History
- Rajesh Giri
(Continued from
February issue......)
This violation of human rights has made
a life of dignity almost impossible for Lhotshampas.
After waiting for eight years, the refugee community in
Nepal has viewed that the bilateral negotiations are just
waste of time. Truly, since 1990 several talks have been
held between the governments of Bhutan and Nepal but
these talks have resulted absolutely nothing. With the
false allegations, the king of Bhutan continues to refuse
to accept the refugees return. He has not allowed
any concerned groups, journalists or any international
organizations to visit the southern Bhutan. The main
reason is that the whole region has been demolished and
currently the king has employed the military force. To a
great extent, the Lhotshampas are frustrated over the
inconsistent policy of the Nepalese government towards
the refugee issue. They feel Nepal is not treating the
issue with the kind of urgency and tact that the
Bhutanese government has displayed. So that refugees no
longer willing to rely on endless rounds of diplomatic
negotiations and have started peace march back to Bhutan.
India, one of the largest democracies in the world, could
play a vital to role resolve the problem of Bhutanese
refugees. Instead of that marchers have been prevented by
the Indian security force. Under the recommendation of
the Bhutanese king it has also put strong law enforcement
in anticipation of the activists. As a result, many
activists were arrested and over thousands of them were
sent to the various jails. In April 1996, Rongthong
Kuenley Dorji, the leading figure for pro-democracy or
the leader of the United Front for Democracy (UFD), was
arrested. Along with many others, he still remains in the
infamous Tihar Jail of India. The main reasons are that
since 1949, India controls Bhutans foreign and
defence policy and over 90% of Bhutans foreign
trade so that they want to remain outside of the problem.
After years of stagnation Lhotsampas have lost their
patience. No matter what refugees are not quiet anymore.
They themselves have continued various demonstrations in
Nepal and India, and campaign in Bhutan through media or
any other means. They have repeatedly informed the
Nepalese government to internationalise the problem. For
over a year, two Bhutanese pro-democracy organizations
have organised a peaceful non-cooperational movement in
Bhutan demanding the institution of a constitutional
monarchy with multi-party democracy. They have demanded
fundamental human rights in keeping with the universally
accepted provisions of the UNand the unconditional and
immediate release of Dorji.
However, so far, the crisis of the
Bhutanese refugees have not shown any positive signs.
Even though the problem of Lhotsampas has seen as a
bilateral issue between Nepal and Bhutan, it has extended
well beyond such concerns and interests on grounds of
legality, rationality and humanity. Some experts even
have argued that the failure of talks was mainly due to
Indias refusal to mediate. But no wonder about one
the worlds largest democracies who has turned its
deaf ear over such matter. As things stand, questions
like how long the refugee crisis will continue in
existence and how long Nepal will be able to provide
asylum remains unanswered.
(The information used in this
article are collected from various sources)
Take
Me Home
-
Hind Vaidya
During the potato season, after
harvesting potatoes, my parents would come home very late
in the evening from the field. Once, my mum seemed to be
very tired to cook dinner. Me and my dad sat on the mat
in chootaa (third floor of the house). My mum brought a
bowl of boiled new potatoes and sauce of mustard oil,
chilli and salt. I was hungry. My dad took few potatoes
quickly out of the bowl and spread in a plate and counted
1,2,3 and smashed the fourth one. Then he peeled it and
let me eat. It was wonderful. One evening my parents were
very quiet. I was in my bed trying to sleep. Both of them
were beside me. My mum started to cry and hold me. My dad
stroked my hair. I also cried with them not knowing any
reason and then slept. Next morning my mum gave me a bath
and dressed me. We had meal together. Then my parents
took me in Niyamchhey house. Kanchaa Kaji was waiting for
us in his room. As soon as we entered the room, he
ordered my parents to go leaving me there. They were
about to go, I hold my mum and said that I wanted to go
with them. I cried and said that why I had to stay there.
Kanchaa Kaji in his sharp voice, ordered my parents
"just go quickly". They tried to go, but I did
not let them. I hold my mum tightly and cried "mum,
dont leave me. I want to come with you". The
more she tried to get away, the more I held her tightly.
Then Kanchaa said "take her with you".
Next morning, I was looking through the
window. I was confused and thinking why my parents took
me to the Niyamchhe house. My mum was feeding greens to
chickens in the court yard. My dad was silently sitting
in front of the door. I saw Kanchaa Kaji coming and
saying something to my mum and dad. After I had my lunch,
my dad carried and took me to Niyamchhey house. I cried
all the way saying that I did not want to go there. My
dad did not say any thing but I saw tears running through
his cheek. My dad held me tight and took me there. My mum
was following us and she was sobbing too. As soon as we
entered the room, Kanchaa Kaji pulled me towards him and
sent my parents away. He, at once, locked the room from
inside. I screamed and screamed. A lady knocked the door
and asked to open the door, but, he did not. I was scared
and crying "mum....mum, dad.....dad". Then he
suddenly said "they are not your mum and dad. I am
your dad. Your mum died when you were small". I did
not care what he said. I kept crying "mum, come and
take me. Dad, I want to come home". I was helpless
and tired. In the evening, Kanchaa Kaji took me upstairs
where people were having dinner. The lady came and hold
my hand and said "I am your grandmother, Do not cry
my child. It is time to come here as you have completed
four. There were lots of people whom I had seen before.
After dinner, Kanchaa Kaji took me in his room though the
lady asked him to let me sleep with her. He showed me a
bed and said "you can sleep now". I lied down
sobbing. I faced towards our home and remembered my mum
and dad and said in my mind "Come and take me
home".
Snow
- Miss Seema
Raunier
Oh, snow you disembarked from a cloud,
You fell so swiftly,
You landed so gracefully,
You fluttered like a butterfly
So quiet, so still,
You feathered in the sky,
Like myriad white flies,
You clustered up onto the grass
Into fluffy ice-cream
Petite steps I saw from a robin,
But you rapidly filled the replica up
I placed my foot inside your
blanket of snow and...
Oooooh how enchanting that felt,
It felt as if I was in a cloud of candy floss,
Bouncing up and down
I crouched down to touch you,
You felt sensational,
you felt cold,
You felt creational,
You were holy
You let me construct and
Shape snowballs and snowmen,
I threw a snowball at my friend,
But you shattered into a million dustballs,
Your bright radiance shines out at me,
You were lavish,
You were my snow,
But the sun has desiccated you into thin air,
You are now no longer my snow.
Nepal
Himalayan Festival '98
Manchester
Town Hall 30-31st May 1998
For many years people have been
visiting Nepal to climb in the mountains, trek the
foothills and visit its beautiful towns, villages
and temples. Over this time, through films, expeditions
and writings most of us have constructed a picture of
Nepal that has dominated by images of snow covered peaks
and hard times in a tough mountain country.
Nepal is much more than that, it is a
country where Hindu and Buddhist live together in
harmony, where the low land Terai is home to the tiger
and elephant, where Buddha was born and meditated. It is
land of jungle, of mountains streams and giant
rhododendrons, a land of great historical cities and
villages.
The second Manchester Himalayan
Festival is a celebration of the music traditions,
culture and landscapes of Nepal.
Messages :
"I am very happy that this
festival is taking place as it is about the presenting
the rich heritage of Nepal, thereby also projecting the
image of our country to the outside world during our
ongoing Visit Nepal Year 98. It is my fervent wish
that all the Nepalese people and visitors participating
in this cultural event find it a regarding
experience."
- H.E
Dr Singha Bahadur Basnyat, The Royal Nepalese Ambassador
"I am very pleased to extend
greetings from Manchester City Council to the 2nd Nepal
Himalayan Festival. It was a wonderful experience and
privilege to be involved in your first festival. A huge
thanks to all our Nepalese friends. I hope you have a
great success and the festival goes from strength to
strength."
-
Councillor Patrick Kamey.
The Ambassador and Lord Mayor will hold
a civic reception at Manchester Town Hall to formerly
open the festival on 29th May.
Saturday 30th May
1998
10am - Exhibition opens
11am - Talk on building a Gompa
12pm - High Plants of the Himalayas
1pm - Nepalese dance and music
2pm - Screening of Nepali film Khangri
3pm - Talks on Nepalese crafts and textiles
6pm - Nepalese dance and music
7pm - Close
Sunday 31st May
1998
11am - Exhibition opens
12pm - Nepalese cooking demonstration
12.30pm - Nepalese food and beer tasting
1pm - Talk on medical problems at high altitude
2pm - Talk on Everest and after
4pm - Nepalese dance and music
5pm - Close
We
extend our best wishes for the success of the Festival -
Sagarmatha Times UK

|